segunda-feira, novembro 30, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Esta pele, dedos, rugas e cores fazem-me lembrar as minhas avós...

A avó Branca, tia avó da Ketta, leva-me o pensamento para aqui:

Perguntaram ao Dalai Lama:
- O que mais te surpreende na Humanidade?
E ele respondeu:
- Os homens... Porque perdem a saúde para juntar dinheiro, depois perdem dinheiro para recuperar a saúde.
E por pensarem ansiosamente no futuro, esquecem o presente de tal forma que acabam por não viver nem o presente nem o futuro. E vivem como se nunca fossem morrer... e morrem como se nunca tivessem vivido.


Espero olhar para as minhas rugas no futuro e poder encantar-me por elas, rir-me com elas, mostrá-las sem rodeios, viver o presente sem querer que ele seja o passado ou o futuro... sem artificialismos, sem plásticas, sem nada que não seja autêntico...

domingo, novembro 29, 2009

terça-feira, novembro 24, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Estamos a entrar no Natal, época de consumismo por excelência...
Será que alguém pensa verdadeiramente sobre o assunto?
O ano passado escrevi por aqui qualquer coisa. Este ano não sei bem sobre o que escrever...

Como qualquer festa importante, o Natal também exige um tempo para a sua preparação e acho que é por aí que o meu pensamento vai desta vez...

Muito influenciado pelo lindíssimo texto do Tolentino Mendonça - O elogio da Inutilidade - sou levado a acreditar que é preciso dar espaço ao inútil da nossa vida, aos vazios, ao sem objectivo, para que nos possamos surpreender pela própria vida. Como ele escreve: A vida tornou-se uma espécie de grande maratona da utilidade... e nós corremos, corremos.

Será que sabemos mesmo para onde vamos? Para o que nos andamos nós a preparar? Qual é a grande festa da vida que exige de nós tanta correria, tanta utilidade, tanta preparação?

...

sexta-feira, novembro 20, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Esta fotografia inquieta-me...
Por entre uma nesga de espaço tentava registar o que me parecia um momento daqueles que fazem os nossos dias conseguidos: dois miúdos a brincar de forma tão simples, com tão pouco e de forma tão feliz...

Desde os 16 anos que a ideia do "dia conseguido" entrou na minha vida pela mão da minha professora de Filosofia. Nunca mais deixei de pensar nisso... quais os pormenores do dia-a-dia que tornam o meu dia conseguido? Uma vez, depois da escola, fiz toda a viagem de regresso a casa a pensar nisso. Depois de descer do comboio e começar a andar até casa o meu olhar estava vazio para não desconcentrar os meus pensamentos...
Quando dei por mim estava a reparar numa criança a brincar naqueles cavalos à entrada dos cafés onde metemos uma moeda para que ganhe "vida". A moeda não tinha sido colocada, mas a criança transbordava alegria por todos os poros... era um daqueles momentos eternos...

Foi nesse dia que percebi verdadeiramente o "dia conseguido". Percebi que só o vemos quando nos deixamos encantar pela aparente inutilidade do que nos rodeia...



Esta fotografia inquieta-me porque quando apontei a objectiva aquela criança deixou de brincar. Inquieta-me porque percebi que o momento que marca o dia conseguido vive-se, não se regista...
Passa-se por ele quase sem nos fazermos notar... fazendo-nos inúteis...

segunda-feira, novembro 16, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Cemitério de St.ª Cruz, aquele que ficou famoso nas imagens da rtp em 1991.

Registei também em vídeo as campas sobrepostas e a forma caótica como se tem de passar até chegar a algum lado...
Cada campa tem o seu formato.
Cada campa representa não só o gosto de cada família, como também o seu poder económico. Campas simples nada têm quando ao lado se erguem autênticos oratórios de tijolo e cimento...


Não sei para onde vai a alma depois de morrermos, mas parece que o nosso corpo continua sujeito às diferenças sociais...
Não sei para onde vai a alma depois de morrermos, mas acredito que não terá dinheiro para se diferenciar das outras...
Não sei para onde vai a alma depois de morrermos, mas há corpos que a andam a asfixiar...
Não sei para onde vai a alma depois de morrermos, mas há corpos em vida que a conseguem tornar imortal...

quarta-feira, novembro 04, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


O tio Carlos foi buscar-nos ao aeroporto no dia em que chegámos.
É o condutor de maior confiança do Bensa au Ama e já teve mesmo um camião só dele.

Como a mulher era de Ainaro (zona interior de Timor - das montanhas), quando, por infelicidade ficou viúvo, teve de cumprir todos os rituais de cor metan (cor negra ou luto) tradicionais. Uma das implicações é comprar um búfalo, animal sagrado, e oferecê-lo em sacrifício para que o espírito da mulher possa descansar em paz. A carne é depois retalhada e distribuída por familiares.

Para comprar o búfalo, teve de vender o camião. Perdeu a sua fonte de receitas e a sua vida nunca mais foi a mesma. Desde essa altura que percebeu que o peso cultural pode trazer infelicidade e dificuldades acrescidas. Gastou todo o dinheiro que tinha para comprar o búfalo e por essa razão recusa-se a casar novamente. Não percebe porque se têm de cumprir esses rituais todos...

O tio Carlos é um condutor excepcional, bem disposto, sempre disponível.
Com ele a música não falta na cabine, daquela bem típica timorense ou indonésia...


domingo, novembro 01, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Gosto muito desta fotografia...

... enquanto esperávamos pelo início da viagem para Laisorolai, este menino estava a deixar-se encantar pelo espelho em "olho de peixe". Fazia caretas, punha a língua de fora, comia a 1 centímetro de distância para ver todas as suas deformações. Quando se desviava para os lados a cara esticava-se... quando se punha mesmo de frente a cara engordava...

Não deveria ser assim também connosco? Deixarmo-nos encantar por quem nos mostra uma nova visão das coisas... por quem descobre em nós a novidade... mesmo que essa novidade sejam defeitos... as crianças olham para eles de frente e riem-se. Nós fugimos deles e nem sabemos se devemos chorar ou rir...

Hoje, 1 de Novembro, dia de todos os santos, parece-me o dia certo para nos deixarmos encantar pela ideia das nossas misérias humanas poderem ser santas para alguém...

sexta-feira, outubro 23, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


O diário deste dia:



Laisorolai, 04 de Agosto de 2009

Pois é! Hoje mudámos de localização... estamos perto das montanhas, com uma temperatura mais baixa. A cidade mais próxima é Baucau.
A viagem foi óptima! Excelente paisagem! Parte foi feita no truck (que por aqui se diz treck), com a cabeça ao vento e o Sol a queimar a pele.
O objectivo desta viagem é conhecer a terra do pai da Ketta. Acho que ele já não vinha cá há mais de 30 anos. Aqui fala-se o dialecto Makasai.
Visitámos alguns familiares e amigos e demos uma volta na aldeia. Quase chegámos a assistir a uma luta de galos, mas não chegou a acontecer.

...

Estou com um escladão terrível na cara e nos braços. Estamos hospedados numa casa humilde e os donos fizeram de tudo para termos as melhores condições (trouxeram um gerador para termos electricidade; tiveram carne à refeição; conseguimos pendurar as redes mosquiteiras), no entanto, as condições são, de facto, fracas... não sei se vou conseguir ir à casa de banho... hoje nem lavei os dentes... tenho os pés gelados e jantei e fiquei com fome...

Nada disto me assusta. É desafiante! Talvez seja assim porque sei que vou embora na quinta-feira...
A sensação de estar numa aldeola qualquer perdida no meio do nada reduz-me à minha insignificância. Aqui ninguém sabe quem sou, tudo funciona bem sem mim. Sinto-me fisicamente desprotegido, mas espiritualmente muito bem. É bom sentir que não estamos cá ao acaso... faz-nos superar todas as dificuldades!

quinta-feira, outubro 15, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


Este é o Élio...

Assim que aprendeu a jogar ao UNO não queria outra coisa!
Como era dos mais novos não lhe competia cozinhar nem lavar a loiça.
Pôr e levantar a mesa sim, isso era tarefa dele.
Levantar-se cedo para controlar a água do furo também lhe dizia respeito.
Era uma criança de poucas falas, mas com bom sentido de humor.
O lábio superior quase não se via, daí a expressão meia "fechada"...

Uma vez magoou-se a sério no camião que nos levou à praia. Não verteu uma lágrima! Reteve a respiração e deu uns quantos soluços...
... aguentou-se como um homem feito... apesar dos seus poucos anitos...

domingo, outubro 11, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


Que longa ausência...

Não há desculpas, mas todos já sabem da minha falta de tempo...
As fotografias continuam à espera da minha atenção dedicada...
Os desenhos também estão a aguardar as aguarelas...

Não há como partilhar as coisas assim como estão (ou então não saem da "gaveta")!

Esta é a rua principal de Maubisse, no interior de Timor. Do lado esquerdo da rua, mesmo junto às árvores, fica a loja Bensa au Ama, que significa Benção ao Pai - gesto típico que se usa muito em Timor e se usava muito em Portugal, pedir a benção aos familiares mais velhos.

Bom, a loja é de um tio da Ketta. São muitas as aventuras que o tio Tonito tem para contar, sobretudo durante a ocupação indonésia. Desde os favores que se tinham de fazer para não lhe fecharem a loja, à preocupação de cuidar de toda a gente de Maubisse, para que não lhes faltasse arroz.
É um homem incrível, com um sorriso contagiante. Faz-nos sentir em casa... como se fôssemos família de sangue!

Quem for a Timor tem de ir conhecer a Bensa au Ama!

domingo, setembro 27, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


Pela primeira vez na vida fui registar-me numa embaixada portuguesa...
A experiência revelou-se uma verdadeira odisseia de espera... deu para desenhar e desesperar!!

No primeiro dia que lá fomos (uma sexta-feira), este senhor que aqui está retratado disse-nos que só às segundas, quartas e quintas é que se faziam os registos. Lá fomos no dia respectivo e a ordem foi para esperar...

Numa espera em que mais parecia sermos transparentes, decidimos ir embora e não fazer registo nenhum! Enfim...
... registos, registos, só mesmo no diário gráfico...

quarta-feira, setembro 23, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor,



Desde o primeiro dia em que se pisa a terra timorense que as bananeiras nos invadem o olhar. Andei vários dias a pensar desenhá-las até que no dia 8 de Agosto dei por mim mesmo em frente a uma enquanto esperava a Ketta.

As bananas eram a nossa salvação quando tínhamos fome e não havia o que comer...
... nossa e de toda a gente!

sábado, setembro 19, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Para esta montagem de 3 fotografias vou transcrever em breve o que no dia 30 de Agosto escrevi no meu diário:



Foi a 30 de Agosto de 1999 que os timorenses votaram em referendo. O resultado foi esmagador: mais de 90% quiseram a independência!
Mal se soube os primeiros resultados, por volta de dia 4 de Setembro, a maioria dos habitantes de Díli fugiu para as montanhas com medo de represálias dos indonésios. Quem ficou acabou por sofrer e/ou morrer. São muitas as histórias...

Aqui em Balide, desta casa, fugiram para Dare cerca de vinte pessoas.
Foi isso que fizemos hoje. Seguimos o mesmo percurso que há 10 anos se fez, montanha acima. O caminho não é fácil e só de imaginar o peso que carregavam (panelas, comida, roupa, medicamentos, etc.), fico cansado...

No dia em que veio o Jaime Gama, o António Guterres, a Ana Gomes, entre outros, para as cerimónias oficiais aqui em Díli, eu e o resto da família fizemos o que tinha sentido fazer: deixar a cidade em direcção à montanha. A história é isto mesmo, é vivê-la, é sofrê-la! Foi um dia muito bonito.

Estive onde dormiram a primeira noite. Olhei para os espaços onde centenas de timorenses dormiram fugidos e amedrontados...
Passadas três ou quatro semanas do anúncio dos resultados, as pessoas começaram a regressar a casa. Tudo tinha sido saqueado e incendiado pelos indonésios, mas também pelos timorenses que tinham optado por ficar em Díli...

... tinha de se começar tudo do zero. Tudo mesmo: as casas, o país, as vidas...

quinta-feira, setembro 17, 2009

Fotografia: Timor-Leste | Photography: East-Timor


Os dias estão a revelar-se demasiados curtos para que possa fazer uma selecção a sério de fotografias, mas hoje obriguei-me a ir buscar uma e publicá-la.

Esta menina era nossa vizinha. Ela e os irmãos andavam de roda de nós, mas era o olhar dela que me prendia a atenção...
... enquanto os rapazes faziam poses "karatekas" assim que viam a lente fotográfica (há-de chegar a altura de publicar essas imagens), esta menina, que não sei o nome, encarava-me com este olhar que me deixava completamente desarmado...

... até tinha medo de fazer o clique... não fosse o resultado final estar a milhas de distância da beleza dela...

segunda-feira, setembro 14, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


No dia em que cheguei a Timor o Crisaldo estava doente.
Mais tarde vim a saber que só saiu de casa para ir ao aeroporto porque queria saber quem era o malai (estrangeiro) que ia ficar ali em casa durante tantas semanas...

Perguntei o que tinha e disseram-me que malária. Estava deitado na cama com ar doente e muito cansado. Perguntei-lhe se podia desenhá-lo... mostrei-lhe os desenhos do diário gráfico para o convencer...

Quando ficou bom estava sempre a pedir-me o caderno para mostrar aos primos como estava desenhado....
... acho que vou falar bastante deste miúdo...
... quando cheguei tratava-me por malai, mas passados um ou dois dias já era o mão (de irmão) Mário...

quarta-feira, setembro 09, 2009

Diário Gráfico: Timor-Leste | Graphic Diary: East-Timor


Tudo tem um início e, para este blog, algo novo está para nascer...
Falar de Timor-Leste não vai ser fácil, mas vou tentar...

Publico o primeiro desenho que fiz, ainda no aeroporto de Munique, à espera de completar uma odisseia de dia e meio a andar de avião...
Desenhar em aeroportos revelou-se uma experiência muito interessante!

Ainda tenho de fazer uma selecção das fotografias e decidir como publicar tudo...

domingo, julho 26, 2009

Vídeo: Guiné-Bissau | Video: Guinea-Bissau



E cá está! Conforme prometido há tanto tempo atrás (aqui e aqui), o vídeo do Maio está pronto.

Tenho muito que agradecer à Patrícia Pedrosa que fez a montagem. Sem ela este vídeo não tinha sido publicado.

Recordo a lista dos audazes que optaram por acreditar que é possível tentar mudar alguma coisa no mundo a que pertencemos:

01 - Mário Linhares
02 - Lavínia Leal
03 - Maria Cabral
04 - Cristiana Ribeiro
05 - Luís Giestas
06 - Paula Xavier
07 - Patrícia Pedrosa
08 - Mafalda Cavalheiro
09 - Marisa Marcelino
10 - Joana Nascimento
11 - Marta Teives
12 - Martha Xavier

Não posso deixar de destacar a Cristiana e a Marisa, pois são as únicas que se inscreveram nisto não me conhecendo pessoalmente. Não resisto a uma citação bíblica: "felizes os que acreditam sem terem visto".


Boas férias para todos e, agora sim, até breve!
Abraços

quarta-feira, julho 22, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


O que têm em comum a Guiné-Bissau e Timor-Leste? Em definitivo, o arroz!

Parto na próxima terça-feira para Timor para lá ficar durante 6 semanas. Uma das vacinas mais importantes que se deve tomar está esgotada em Portugal... será que não estamos mesmo no 3º mundo?

Levo em mente alguns projectos interessantes para fazer lá, mas confesso que vou tentar descansar...
Duas coisas vou fazer muito: desenhar e fotografar. Se conseguir vou publicando a partir de lá, se não, a partir de Setembro as novidades aparecerão por aqui...

... até breve!

segunda-feira, julho 13, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


Após tantos dias de ausência (viagem a Frankfurt e exames nas Belas-Artes), retomo a publicação...

Gosto tanto desta imagem que ando, desde o início, a tentar escolher o momento certo de a publicar. Já por várias vezes estive para a mostrar, mas acho que nunca encontrei as palavras certas que a acompanhassem...

... sinto-me como ela... agarrado a um fio e a tentar manter-me de pé... salvar o que resta.
Esta fase final de ano está a custar-me mais do que imaginei e já aconteceu o que não queria: tenho de fazer uma cadeira em Setembro...

O fio onde estendemos a roupa é, para mim, um sinónimo incrível de igualdade. Nele penduramos aquela t-shirt que tanto gostamos, as calças que vestimos para a ocasião especial e outras tantas peças de roupa... tudo sem distinção... lá estão estendidas também as t-shirt's velhas e os panos do pó, as cuecas e as meias que raramente mostramos a alguém... tudo no mesmo fio...

... é ou não um grande sinónimo de igualdade?

____________________________________________________________________

After so many days being away (due to the trip to Frankfurt and my final examinations at the Faculty of Fine Arts), I resume my publications…

I like this picture so much that I’ve been trying to find the right moment to publish it since the beginning. Many times have I almost showed it, but I think I never found the right words to go with it…

… I feel like that… holding to a string, trying to stand… to save what’s left. This final phase of the school year is harder on me than I had pictured it to be and what I didn’t want to happen has already happened: I have to do a subject in September…

The wire where we hang our clothes is, for me, an incredible synonym for equality. It is where we hang that t-shirt we like so much, the trousers we put on for a special occasion and so many other clothing items… everything with no distinction… it is also where we hang our old t-shirts and the dust cloths, the panties and the socks we rarely show to someone… all on the same wire…

… isn’t it a great synonym for equality?


quarta-feira, julho 01, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


É com muita pena que constato que o grupo vencedor do DEL8 não vai viajar para a Guiné. A instabilidade política falou mais alto e tornou-se demasiado arriscado viajar para lá neste momento de eleições...
A alternativa é Moçambique. Ainda não está garantido que o grupo vá, mas a oportunidade de passarem 15 dias com uma realidade completamente diferente da nossa parece-me a melhor alternativa possível.

O dinheiro que os Amnistisiados recolheram para a Safi será enviado através das Irmãs missionárias (essa é uma garantia que lá chega). A propósito, aproveito para dizer que já recebemos o dinheiro e que o total até este momento é 454,38 euros. É uma excelente ajuda!

Em relação à fotografia, queria apenas dizer o seguinte:

A pisar um lodo onde os nossos pés se enterram, ficamos focados ou desfocados em relação ao que nos rodeia? Vemos apenas um palmo à frente da testa, ou esforçamo-nos para ver mais longe, ainda que esse ver mais longe implique não perceber tudo... ver desfocado?

____________________________________________________________________

It is with great pity that I verify that the DEL8 winning group won’t be travelling to Guinea. The political instability spoke louder and it has become too dangerous to travel there right now as the elections take place…

The alternative is Mozambique. It is not certain yet that the group will go there, but the opportunity of spending 15 days with a reality which is completely different from ours seems to me to be the best possible alternative.

The money that the “amnesties” have collected for Safi will be sent through the missionary Sisters (so it is granted it will get there). By the way, I take the opportunity to tell you that we have already received the money and that the total up until now is: 454,38€. It is a great help!

About the picture, I just want to say this:

Stepping on a mud where our feet get buried, do we stay focused or unfocused relative to what surrounds us? Do we only see what’s right in front of us or do we try harder to see farther, even if it means not understanding everything… to see everything in an unfocused way?



domingo, junho 28, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


Este andar, que ao mesmo tempo carrega os instrumentos de trabalho, diz-me muito. Cada uma destas mulheres está ali a pescar para si, mas se não estivessem juntas o peixe fugia pelos lados.


Há melhor exemplo de como, ao trabalharmos juntos, conseguimos resultados muito melhores e maiores?


É tudo muito bem coordenado: levantam-se para caminhar e baixam-se para apanhar o peixe ao mesmo tempo... é tudo muito harmonioso...


__________________________________________________________________________________________________________________


This walk, that carries the work instruments at the same time, means a lot to me. Each one of these women are there fishing for themselves, but if they weren’t together, the fish would escape through the sides.


Is there a better example of how, working together, we can achieve better and bigger results?


It is all very well coordinated: they stand up to walk and duck down to catch the fish at the same time… it is all very harmonious…

sábado, junho 27, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


Já repararam como ela tem um braço comprido?
__________________________________

Have you notice how long her arm is?

quinta-feira, junho 25, 2009

Fotografia: Guiné-Bissau | Photography: Guinea-Bissau


Enquanto andávamos no lodo do rio, os caranguejos picavam-nos as pernas e as conchas rasgavam-nos a pele dos pés...

No meio de tudo isso, a Helena e as mulheres seguravam uma rede de pesca, baixavam-se, levantavam-se, andavam, pegavam nos peixes que ficavam na rede, equilibravam o alguidar na cabeça e ainda tinham tempo para se rir connosco!

Se me pedissem para fazer o que elas estavam a fazer, de certeza que ia passar fome! Mal conseguia andar, quanto mais equilibrar um alguidar na cabeça com peixes a saltar dentro!!

____________________________________________________________________

As we walked through the river mud, crabs would bite our legs and shells would tear our feet skin...

Meanwhile, Helena and the women held the fishing net, bent down, stood up, walked, grabbed the fish that got stuck in the net, balanced the basins on top of their heads and still managed to find the time to laugh along with us!

If I was asked to do what they were doing, I would surely starve! I could barely walk, let alone balance a basin with my head with fish jumping inside it!!